Gratitude — سپاسگزارى — Gratitude: the antidote to depression and despair. Persian/Farsi calligraphy by Stewart J. Thomas
For today — براى امروز — my reminder to take things one day at a time.
Meh مهر in stylized Persian (Farsi) calligraphy by Stewart J. Thomas for today’s holiday, the ancient Iranian festival of مهرگان Mehregan in honor of Mehr—also known as Mitra or Mithra—is the ancient Indo-Iranian divinity of covenant and oath, all-seeing protector of truth, guardian of cattle and of the waters, but above all Mehr is the sun, mediator between God and humans, bearer of light. The word mehr has come to mean: love, affection, kindness, friendship, mercy, sympathy, knowledge and prosperity.
Handmade paper with bird image and calligraphy by Stewart J. Thomas.
There comes that moment when you’ve done the prudent planning, and yet still, enter that place Rumi says “from now on I’ll be mad.” Mad not as in angry, but as in irrational. We have water, candles, flashlights, food. Took down the precarious tree, put up sandbags . . . in Florida, awaiting Hurricane Irma.
ز اول که حدیث عاشقی بشنودم
جان و دل و دیده در رهش فرسودم
گفتم که مگر عاشق و معشوق دواند
خود هر دو یکی بود من احول بودم
Coleman Barks translation:
The minute I heard my first love story,
I started looking for you, not knowing how blind that was.
Lovers don’t finally meet somewhere.
They’re in each other all along.
When I first heard [the] story of love
I wore out soul and heart and sight on its path.
I said: are lover and beloved two?
[The] self two were one; I was seeing double
Alchemy of Love کيمياگری عشق Persian/Farsi in modified Arabic Kufic script.
An amazing number of images and symbols are packed into this custom-designed hand cut ketubah. Papercut ketubah are very popular, but with the advent laser-cutting, it is increasingly rare to find one that is hand cut. I designed this ketubah …
“Sell your cleverness and buy be-wonderment” by the Poet Rumi.
عقل بفروش و هنر حيرت بخر